詳細な類語解説:inessentialとunnecessaryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

inessential

例文

The inessential details can be left out of the report. [inessential: adjective]

重要でない詳細は、レポートから除外できます。[必須:形容詞]

例文

The inessential items can be removed from the list. [inessential: noun]

不要な項目はリストから削除できます。[必須:名詞]

unnecessary

例文

The meeting was unnecessary since we had already discussed everything. [unnecessary: adjective]

私たちはすでにすべてについて話し合っていたので、会議は不要でした。[不要:形容詞]

例文

It is unnecessary to bring your laptop to the party. [unnecessary: adjective]

ラップトップをパーティーに持ち込む必要はありません。[不要:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Unnecessaryは、日常の言語でinessentialよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Inessentialunnecessaryよりもフォーマルであり、学術的または専門的な文脈でよく使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!