実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inexistent
例文
The unicorn is an inexistent creature. [inexistent: adjective]
ユニコーンは存在しない生き物です。[存在しない:形容詞]
例文
The book was returned to the library with an inexistent page. [inexistent: adjective]
本は存在しないページで図書館に返送されました。[存在しない:形容詞]
nonexistent
例文
The evidence for the conspiracy theory is nonexistent. [nonexistent: adjective]
陰謀説の証拠は存在しません。[存在しない:形容詞]
例文
The company's profits were nonexistent this quarter. [nonexistent: adjective]
同社の利益は今四半期に存在しませんでした。[存在しない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Nonexistentは、日常の言語、特にアメリカ英語でinexistentよりも一般的に使用されています。ただし、どちらの単語も比較的一般的ではなく、正式な語彙または技術的な語彙と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inexistentとnonexistentはどちらも、学術的または技術的な執筆で通常使用される正式な単語です。ただし、inexistentはnonexistentと比較してわずかに中立的または客観的なトーンを持っている可能性があり、より否定的または批判的な意味合いを持つ可能性があります。