実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inexplicability
例文
The inexplicability of the strange lights in the sky left the witnesses baffled. [inexplicability: noun]
空の奇妙な光の不可解さは目撃者を困惑させました。[不可解性:名詞]
例文
There was an air of inexplicability surrounding the disappearance of the ancient artifact. [inexplicability: noun]
古代の遺物の消失を取り巻く不可解な空気がありました。[不可解性:名詞]
perplexity
例文
The instructions were written with such perplexity that no one could understand them. [perplexity: noun]
指示は、誰も理解できないほど困惑して書かれていました。[困惑:名詞]
例文
She looked at him with perplexity, unsure of what he meant. [perplexity: noun]
彼女は困惑して彼を見て、彼が何を意味するのかわからなかった。[困惑:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Perplexityは、日常の言語でinexplicabilityよりも一般的に使用されています。Perplexity用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、inexplicabilityはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inexplicabilityは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、perplexityはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。