実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ingrate
例文
He is such an ingrate, never thanking anyone for their help. [ingrate: noun]
彼はそのような不信心者であり、彼らの助けに対して誰にも感謝しません。[英語:名詞]
例文
She was labeled an ingrate for not acknowledging the hard work of her colleagues. [ingrate: adjective]
彼女は同僚の努力を認めなかったために不信心なレッテルを貼られました。[インレート:形容詞]
ingratitude
例文
Her ingratitude towards her parents' sacrifices was disappointing. [ingratitude: noun]
両親の犠牲に対する彼女の感謝の気持ちは残念でした。[感謝:名詞]
例文
The team was hurt by the coach's ingratitude for their hard work. [ingratitude: adjective]
チームは、彼らの努力に対する監督の感謝の気持ちに傷つきました。[感謝の気持ち:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ingratitudeは、日常の言語でingrateよりも一般的に使用されています。Ingratitudeはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、ingrateはあまり一般的ではなく、より正式または文学的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Ingrateingratitudeよりも正式で文学的です。恩知らずや感謝に欠けている人を表すために、書き言葉や話し言葉でよく使われます。一方、ingratitudeはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。