実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ingratitude
例文
Her ingratitude towards her parents was evident when she refused to thank them for their help. [ingratitude: noun]
彼女の両親に対する感謝の気持ちは、彼女が彼らの助けに感謝することを拒否したときに明らかでした。[感謝:名詞]
例文
I was disappointed by his ingratitude after all the effort I put in to help him. [ingratitude: noun]
私は彼を助けるために費やしたすべての努力の後、彼の感謝の気持ちに失望しました。[感謝:名詞]
unthankful
例文
She was unthankful for the gift he gave her and didn't even bother to say thank you. [unthankful: adjective]
彼女は彼が彼女に与えた贈り物に感謝せず、あなたに感謝することさえ気にしませんでした。[ありがたい:形容詞]
例文
He was unthankful for all the support he received from his family and friends. [unthankful: adjective]
彼は家族や友人から受けたすべてのサポートに感謝していませんでした。[ありがたい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ingratitudeは、日常の言語でunthankfulよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Ingratitudeはunthankfulよりもフォーマルであり、正式な文章やスピーチでよく使用されます。