実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
initio
例文
The contract was nullified ab initio due to fraudulent activity. [initio: adverb]
契約は詐欺行為のために最初から無効にされました。[初期化:副詞]
例文
The study aimed to explore the effects of the intervention from initio to completion. [initio: preposition]
この研究は、開始から完了までの介入の効果を調査することを目的としていました。[initio: 前置詞]
originally
例文
The building was originally constructed in the 1800s. [originally: adverb]
建物はもともと1800年代に建設されました。 [元々:副詞]
例文
The song was originally written in French before being translated into English. [originally: adverb]
この曲はもともと英語に翻訳される前にフランス語で書かれていました。[元々:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Originallyは日常の言葉でinitioよりも一般的に使われています。Initioは、法的または技術的な文脈で通常使用されるあまり一般的ではない単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Initioは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるoriginallyよりも正式で技術的です。