実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
insensitive
例文
He was insensitive to her feelings and didn't even apologize. [insensitive: adjective]
彼は彼女の気持ちに鈍感で、謝罪さえしませんでした。[鈍感:形容詞]
例文
The boss's insensitive comments hurt the employee's morale. [insensitive: adjective]
上司の無神経なコメントは従業員の士気を傷つけます。[鈍感:形容詞]
unsympathetic
例文
The doctor was unsympathetic to the patient's pain and dismissed their concerns. [unsympathetic: adjective]
医者は患者の痛みに同情せず、彼らの懸念を却下しました。[非同情:形容詞]
例文
She felt alone and unsupported because her friends were unsympathetic to her struggles. [unsympathetic: adjective]
彼女は友達が彼女の闘争に同情しなかったので、孤独で支えられていないと感じました。[非同情:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Insensitiveは日常の言語でunsympatheticよりも一般的であり、さまざまな文脈で使用されています。Unsympatheticはあまり一般的ではなく、通常、より正式または深刻な状況のために予約されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unsympatheticinsensitiveよりもフォーマルであり、専門的または学術的な設定でよく使用されます。Insensitiveはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。