実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
insensitivity
例文
His insensitivity towards her feelings was hurtful. [insensitivity: noun]
彼女の気持ちに対する彼の鈍感さは傷ついた。[鈍感:名詞]
例文
She showed insensitivity by making jokes about his disability. [insensitivity: noun]
彼女は彼の障害について冗談を言うことによって鈍感さを示しました。[鈍感:名詞]
indifference
例文
He felt a sense of indifference towards the outcome of the election. [indifference: noun]
彼は選挙の結果に無関心を感じた。[無関心:名詞]
例文
She showed indifference to his problems, which made him feel alone. [indifference: noun]
彼女は彼の問題に無関心を示し、それが彼を孤独に感じさせました。[無関心:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Indifferenceは日常の言葉でinsensitivityよりも一般的に使われています。Indifference用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、insensitivityはあまり一般的ではなく、共感や認識の特定の欠如を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
insensitivityとindifferenceはどちらも、心理学、社会学、政治などの深刻なまたは専門的な文脈で通常使用される正式な単語です。