実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inseparable
例文
The inseparable twins did everything together. [inseparable: adjective]
切っても切れない双子はすべてを一緒にやった。[不可分:形容詞]
例文
Their love for each other was inseparable from their work. [inseparable: adjective]
彼らのお互いへの愛は彼らの仕事と切り離せませんでした。[不可分:形容詞]
inextricable
例文
The inextricable link between poverty and crime is well-documented. [inextricable: adjective]
貧困と犯罪の密接な関係は十分に文書化されています。[不可分:形容詞]
例文
The company found itself in an inextricable financial mess. [inextricable: adjective]
同社は切っても切れないほどの財政的混乱に陥りました。[不可分:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inseparableは、日常の言葉でinextricableよりも一般的に使用されています。Inseparableはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、inextricableはより具体的であり、より正式なまたは技術的な執筆でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inextricableは一般的にinseparableよりも正式であると考えられています。どちらの単語も正式な文章で使用できますが、inextricable学術的または技術的な文脈で使用される可能性が高くなります。