実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
insignificant
例文
The error was insignificant and did not affect the overall outcome. [insignificant: adjective]
エラーは重要ではなく、全体的な結果には影響しませんでした。[重要でない:形容詞]
例文
She felt insignificant in the presence of such accomplished individuals. [insignificant: adjective]
彼女はそのような熟練した個人の前では取るに足らないと感じました。[重要でない:形容詞]
unimportant
例文
The meeting was unimportant and did not require attendance. [unimportant: adjective]
会議は重要ではなく、出席を必要としませんでした。[重要でない:形容詞]
例文
His opinion on the matter was unimportant and did not sway the decision. [unimportant: adjective]
この問題に関する彼の意見は重要ではなく、決定を左右しませんでした。[重要でない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unimportantは日常の言葉でinsignificantよりも一般的に使われています。Unimportantはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、insignificantはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
insignificantとunimportantはどちらも、学術的または専門的な設定での使用に適した比較的正式な単語です。