実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
instinct
例文
The baby bird had the instinct to open its beak when the mother bird approached. [instinct: noun]
ひな鳥は、母鳥が近づくとくちばしを開く本能を持っていました。[本能:名詞]
例文
I had an instinctual feeling that something was wrong. [instinctual: adjective]
私は何かがおかしいと本能的に感じました。[本能:形容詞]
intuition
例文
My intuition tells me that we should take a different route. [intuition: noun]
私の直感は、私たちは別のルートを取るべきだと私に教えてくれます。[直感:名詞]
例文
She had an intuitive understanding of the situation. [intuitive: adjective]
彼女は状況を直感的に理解していました。[直感的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intuitionは、日常の言語でinstinctよりも一般的に使用されています。Intuitionはさまざまなコンテキストに適用できる用途の広い用語ですが、instinct範囲は限られており、あまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
instinctとintuitionはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。しかし、intuitionは、意識的な思考や意思決定との関連により、より正式または知的であると認識される可能性があります。