実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intemperance
例文
His intemperance with alcohol led to his downfall. [intemperance: noun]
彼のアルコールに対する不気味さは彼の没落につながりました。[禁酒:名詞]
例文
She was known for her intemperate behavior at parties. [intemperate: adjective]
彼女はパーティーでの彼女の控えめな行動で知られていました。[控えめ:形容詞]
gluttony
例文
He was accused of gluttony for eating three plates of food at the buffet. [gluttony: noun]
彼はビュッフェで3皿の食べ物を食べたことで大食いで告発されました。[大食い:名詞]
例文
She felt guilty after giving in to her gluttonous cravings for sweets. [gluttonous: adjective]
彼女はお菓子への大食いの渇望に屈した後、罪悪感を感じました。[大食い:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intemperanceは、日常の言語でgluttonyよりも一般的に使用されています。Intemperance用途が広く、幅広い状況をカバーしていますが、gluttonyはあまり一般的ではなく、過食に特有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
intemperanceとgluttonyはどちらも正式な単語ですが、intemperanceはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますgluttonyあまり一般的ではなく、公式または宗教的な文脈でより適切である可能性があります。