実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intendency
例文
Her intendency towards procrastination often leads to missed deadlines. [intendency: noun]
先延ばしへの彼女の傾向は、しばしば締め切りに間に合わないことにつながります。[意図:名詞]
例文
The company's intendency to prioritize profit over ethics was concerning. [intendency: noun]
倫理よりも利益を優先する同社の傾向は懸念事項でした。[意図:名詞]
inclination
例文
I have an inclination towards creative pursuits like writing and painting. [inclination: noun]
私は執筆や絵画のような創造的な追求に傾倒しています。[傾き:名詞]
例文
His inclination towards risk-taking often leads to impulsive decisions. [inclination: noun]
リスクを冒すことへの彼の傾向はしばしば衝動的な決定につながります。[傾き:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inclinationは、日常の言語でintendencyよりも一般的に使用されています。Inclination用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、intendencyはあまり一般的ではなく、より技術的または専門的な分野に限定される場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Intendencyinclinationよりも公式または技術的に聞こえるかもしれませんが、どちらの単語も状況に応じて公式または非公式の文脈で使用できます。