実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intercropped
例文
The farmer intercropped corn and beans to improve soil fertility. [intercropped: verb]
農家は、土壌の肥沃度を向上させるためにトウモロコシと豆を間作しました。[切り取られた:動詞]
例文
Inter-cropping can help reduce pest infestations and increase crop yields. [intercropping: noun]
間作は、害虫の蔓延を減らし、作物の収量を増やすのに役立ちます。[間作:名詞]
polyculture
例文
Polyculture is an effective way to reduce soil erosion and improve soil health. [polyculture: noun]
ポリカルチャーは、土壌侵食を減らし、土壌の健康を改善する効果的な方法です。[多文化:名詞]
例文
The farmer used polyculture to grow a variety of crops, including vegetables, fruits, and grains. [polyculture: noun]
農家は多文化を使用して、野菜、果物、穀物などのさまざまな作物を栽培しました。[多文化:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Polycultureは日常の言葉でintercroppedよりも一般的に使われています。Polycultureはより広い範囲の農業慣行を含むより広い用語であり、間作は2つまたは3つの作物を一緒に植えることを含む特定の技術です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
intercroppedとpolycultureはどちらも農業で使用される専門用語であるため、日常の言語よりもフォーマルです。