詳細な類語解説:intercultureとinterculturalの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

interculture

例文

The company's interculture program aims to promote diversity and inclusion in the workplace. [interculture: noun]

同社のインターカルチャープログラムは、職場におけるダイバーシティとインクルージョンを促進することを目的としています。[異文化間:名詞]

例文

Interacting with people from different backgrounds can help broaden our interculture knowledge. [interculture: adjective]

さまざまなバックグラウンドを持つ人々と交流することは、異文化間の知識を広げるのに役立ちます。[異文化間:形容詞]

intercultural

例文

The intercultural communication course teaches students how to effectively communicate with people from diverse backgrounds. [intercultural: adjective]

異文化コミュニケーションコースでは、多様なバックグラウンドを持つ人々と効果的にコミュニケーションする方法を学生に教えます。[異文化間:形容詞]

例文

Intercultural exchange programs provide opportunities for students to learn about different cultures. [intercultural: adjective]

異文化交流プログラムは、学生が異文化について学ぶ機会を提供します。[異文化間:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Interculturalは、日常の言語でintercultureよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Intercultureはより学術的または正式な意味合いを持つかもしれませんが、interculturalはより用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!