詳細な類語解説:interesseとinquisitivenessの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

interesse

例文

I have a great interesse in learning about different cultures. [interesse: noun]

私は異文化について学ぶことに素晴らしい興味を持っています。[興味:名詞]

例文

She showed a lot of interesse in the new project and asked many questions. [interesse: noun]

彼女は新しいプロジェクトで多くの興味を示し、多くの質問をしました。[興味:名詞]

inquisitiveness

例文

Her inquisitiveness led her to explore new ideas and concepts. [inquisitiveness: noun]

彼女の探究心は、彼女に新しいアイデアや概念を探求するように導きました。[探究心:名詞]

例文

The child's inquisitiveness was evident as she asked many questions about the world around her. [inquisitiveness: noun]

子供の探究心は、彼女が彼女の周りの世界について多くの質問をしたとき、明らかでした。[探究心:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Inquisitivenessは、さまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語であるため、英語のinteresseよりも一般的に使用されています。Interesseはあまり一般的ではなく、特定の地域または言語に限定される場合があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Interesseは、カジュアルな会話や個人的な興味などの非公式のコンテキストでよく使用されますが、inquisitivenessは公式と非公式の両方の設定で使用できます。ただし、どちらの単語も一般的に肯定的であり、主題への真の関心や好奇心を表現するために使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!