実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
interfacer
例文
The interfacer between the printer and the computer was not working properly. [interfacer: noun]
プリンタとコンピュータ間のインタフェースが正しく動作していませんでした。[インターフェイス: 名詞]
例文
We need an interfacer to connect the new software with the existing database. [interfacer: noun]
新しいソフトウェアを既存のデータベースに接続するためのインターフェースが必要です。[インターフェイス: 名詞]
interface
例文
The interface between the keyboard and the computer was not functioning properly. [interface: noun]
キーボードとコンピュータ間のインターフェイスが正しく機能していない。[インターフェイス:名詞]
例文
The new software has a user-friendly interface that makes it easy to navigate. [interface: noun]
新しいソフトウェアは、ナビゲートを容易にするユーザーフレンドリーなインターフェースを備えています。[インターフェイス:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Interfaceは、日常の言語でinterfacerよりも一般的に使用される単語であり、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Interfacerはより公式または技術的な意味合いを持つかもしれませんが、interfaceは公式と非公式の両方の文脈で使用できます。