実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
interference
例文
The interference of the referee affected the outcome of the game. [interference: noun]
審判の干渉が試合結果に影響を与えた。[干渉:名詞]
例文
Please don't interfere with my work, I need to finish this report. [interfere: verb]
私の仕事に干渉しないでください、私はこのレポートを終える必要があります。[干渉:動詞]
hindrance
例文
The lack of funding was a hindrance to the completion of the project. [hindrance: noun]
資金不足はプロジェクトの完了の妨げでした。[障害:名詞]
例文
The heavy traffic was a hindrance to our arrival at the airport on time. [hindrance: noun]
交通渋滞は、時間通りに空港に到着するのを妨げていました。[障害:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hindranceは、日常の言語でinterferenceよりも一般的に使用されています。Hindranceはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、interferenceはより具体的で、技術的またはスポーツ的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
interferenceとhindranceはどちらも、専門的または学術的な設定で使用できる正式な単語です。ただし、interferenceはより技術的で特定の分野に固有のものである場合がありますが、hindranceはより一般的であり、より幅広いコンテキストで使用できます。