実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
interim
例文
He was appointed as the interim CEO while they searched for a permanent replacement. [interim: adjective]
彼は、彼らが恒久的な後任を探している間、暫定CEOに任命されました。[暫定:形容詞]
例文
The company implemented an interim plan to address the issue until a permanent solution could be found. [interim: noun]
同社は、恒久的な解決策が見つかるまで、この問題に対処するための暫定計画を実施しました。[暫定:名詞]
例文
The interim between graduation and finding a job can be a challenging time. [interim: noun]
卒業から就職までの暫定は困難な時期になる可能性があります。[暫定:名詞]
transitional
例文
The company is going through a transitional period as they shift their focus to digital marketing. [transitional: adjective]
同社は、デジタルマーケティングに焦点を移すにつれて、過渡期を迎えています。[移行:形容詞]
例文
The transitional phase between childhood and adolescence can be difficult for some children. [transitional: noun]
小児期と青年期の間の移行期は、一部の子供にとって困難な場合があります。[移行:名詞]
例文
The government provided transitional housing for refugees while they waited for permanent resettlement. [transitional: adjective]
政府は、難民が恒久的な第三国定住を待つ間、難民に仮設住宅を提供しました。[移行:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Transitionalは、日常の言語、特に変化と変革が一般的なトピックである学術的または専門的な文脈で、interimよりも一般的に使用されています。Interimはtransitionalよりも具体的で用途が広くなく、正式または法的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
interimとtransitionalはどちらも正式な文脈または専門的な文脈で使用できますが、interimより一般的には法律または行政の言葉に関連付けられていますtransitionalより用途が広く、より幅広いコンテキストで使用できます。