実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
interlude
例文
We had a brief interlude before starting the next activity. [interlude: noun]
次の活動を始める前に、短い間奏がありました。[間奏:名詞]
例文
The band took an interlude to rest and prepare for the next set. [interlude: verb]
バンドは休憩し、次のセットの準備をするために間奏を取りました。[間奏:動詞]
respite
例文
I need a respite from my hectic schedule. [respite: noun]
忙しいスケジュールからの休息が必要です。[休息:名詞]
例文
The workers took a respite from their labor to hydrate and rest. [respite: verb]
労働者は水分補給と休息のために彼らの労働から休息を取りました。 [休息:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Respiteは、特に仕事やストレスから離れるという文脈で、日常の言葉でinterludeよりも一般的に使用されています。Interludeはあまり一般的ではなく、パフォーマンスやショーのコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
interludeとrespiteはどちらも公式または非公式の文脈で使用できますが、さまざまな文脈での肯定的な意味合いと多様性のために、正式な文章ではrespiteより適切かもしれません。