詳細な類語解説:intermediateとinterveningの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

intermediate

例文

The hike was of intermediate difficulty, not too easy but not too hard. [intermediate: adjective]

ハイキングは中程度の困難で、簡単すぎず、難しすぎませんでした。[中級:形容詞]

例文

I am taking an intermediate Spanish course this semester. [intermediate: adjective]

今学期は中級スペイン語コースを受講しています。[中級:形容詞]

intervening

例文

There was an intervening hill between the two valleys. [intervening: adjective]

2つの谷の間には丘が挟まれていました。[介在:形容詞]

例文

The intervening years had changed her perspective on life. [intervening: verb]

その間の数年間は、彼女の人生観を変えました。[介在:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Intermediateは、日常の言語でinterveningよりも一般的に使用されています。Intermediateは、教育、スポーツ、音楽など、さまざまな状況で使用できる用途の広い単語です。一方、interveningはあまり一般的ではなく、より正式なまたは技術的なコンテキストで使用される傾向があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

intermediateinterveningはどちらも正式な文脈で使用できますが、日常の言語での使用頻度が低いため、より正式なものとして認識intervening場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!