実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intermezzi
例文
The intermezzi between the acts of the opera were beautifully performed. [intermezzi: plural noun]
オペラの行為の間奏曲は美しく演奏されました。[間奏曲:複数名詞]
例文
The magician's intermezzi during the variety show kept the audience entertained. [intermezzi: plural noun]
バラエティ番組中のマジシャンの間奏曲は観客を楽しませ続けました。[間奏曲:複数名詞]
interlude
例文
We took a short interlude between classes to grab some coffee. [interlude: noun]
私たちはクラスの合間に短い間奏を取り、コーヒーを飲みました。[間奏:名詞]
例文
There was a brief interlude in the meeting while we waited for the presenter to arrive. [interlude: noun]
プレゼンターが到着するのを待っている間、会議に短い間奏がありました。[間奏:名詞]
例文
The interlude between the two symphonies was a beautiful piano solo. [interlude: noun]
2つの交響曲の間奏曲は美しいピアノソロでした。[間奏:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Interludeは、日常の言語でintermezziよりも一般的に使用されています。Interlude用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、intermezziはあまり一般的ではなく、主に音楽やパフォーマンスのコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
intermezziとinterludeはどちらも正式な言葉ですが、イタリア語の起源とクラシック音楽やオペラとの関連により、intermezziより正式な単語と見なされる場合があります。