実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
internalization
例文
The child internalized the values of honesty and integrity from their parents. [internalized: verb]
子供は両親から誠実さと誠実さの価値を内面化しました。[内面化:動詞]
例文
The company's culture was successfully internalized by all employees. [internalized: past participle]
会社の文化はすべての従業員によってうまく内面化されました。[内面化:過去分詞]
assimilation
例文
The immigrant family assimilated to their new country's customs and traditions. [assimilated: verb]
移民の家族は彼らの新しい国の習慣と伝統に同化しました。[同化:動詞]
例文
The new data was easily assimilated into the existing research findings. [assimilated: past participle]
新しいデータは、既存の研究結果に簡単に同化されました。[同化:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Assimilationは、日常の言語、特に文化的または社会的統合の議論において、internalizationよりも一般的に使用されています。Internalizationは、心理学的または教育的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
internalizationとassimilationはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、internalization学術的または技術的な言語に関連している場合があります。