実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
interruption
例文
I'm sorry for the interruption, but I have an urgent message. [interruption: noun]
中断して申し訳ありませんが、緊急のメッセージがあります。[中断: 名詞]
例文
She interrupted him mid-sentence, asking for clarification. [interrupted: verb]
彼女は文の途中で彼を中断し、説明を求めた。[中断:動詞]
interference
例文
The interference of the noisy neighbors disrupted my concentration. [interference: noun]
騒々しい隣人の干渉が私の集中力を乱しました。[干渉:名詞]
例文
He accused her of interfering in his personal life. [interfering: verb]
彼は彼女が彼の私生活に干渉したと非難した。[干渉:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Interruptionは、日常の言語でinterferenceよりも一般的に使用されています。Interruption用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、interferenceはあまり一般的ではなく、より否定的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
interruptionとinterferenceはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、interferenceは、その否定的な意味合いと法的な意味合いのために、専門的または法的な設定でより一般的に使用される可能性があります。