詳細な類語解説:intwiningとentwineの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

intwining

例文

The vines were intwining around the tree trunk. [intwining: verb]

木の幹につるが絡みついていました。[絡み合う:動詞]

例文

She was intwining the ribbons to make a bow. [intwining: gerund or present participle]

彼女はリボンを絡ませて弓を作っていました。[絡み合う:動名詞または現在分詞]

entwine

例文

The snake entwined itself around the branch. [entwine: verb]

ヘビは枝の周りに絡み合った。[絡み合う:動詞]

例文

The lovers' fingers were entwined as they walked along the beach. [entwined: past participle]

恋人たちの指は、ビーチを歩いているときに絡み合っていました。[絡み合った:過去分詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Entwineは、日常の言語でintwiningよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

intwiningentwineはどちらも正式なトーンを持ち、文学や詩などの正式な文脈で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!