実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
invalidated
例文
The court invalidated the contract due to a breach of terms. [invalidated: past tense]
裁判所は条件違反により契約を無効にしました。[無効:過去形]
例文
The evidence presented by the defense invalidated the prosecution's case. [invalidated: verb]
弁護側が提示した証拠は、検察の主張を無効とした。[無効: 動詞]
nullify
例文
The new evidence presented in court nullified the previous ruling. [nullified: past tense]
法廷で提示された新しい証拠は、以前の判決を無効にしました。[無効:過去形]
例文
The company's decision to cancel the project nullified all previous work done on it. [nullified: verb]
プロジェクトをキャンセルするという会社の決定は、それに対して行われた以前のすべての作業を無効にしました。[無効: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Nullifyは、より用途が広く、より幅広いコンテキストで使用できるため、日常の言語でinvalidatedよりも一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Invalidatedはnullifyよりもフォーマルであり、法的または専門的な文脈により適しています。