実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
invitation
例文
I received an invitation to my friend's wedding. [invitation: noun]
友人の結婚式の招待状を受け取りました。[招待状:名詞]
例文
She invited me to join her for a cup of coffee. [invited: verb]
彼女は私をコーヒーに誘ってくれました。[招待: 動詞]
request
例文
I made a request for time off from work. [request: noun]
私は仕事を休むように要求しました。[リクエスト:名詞]
例文
He requested that I help him move his furniture. [requested: verb]
彼は私が彼の家具を動かすのを手伝うように頼みました。[要求: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Requestは日常の言葉でinvitationよりも一般的に使われています。Request用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、invitationはあまり一般的ではなく、特定の種類の要求を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Request、特に正式なアピールをしたり、権威のある人に何かを求めたりする場合は、invitationよりもフォーマルであることがよくあります。ただし、どちらの単語も、関係する当事者間の状況や関係に応じて、公式または非公式のコンテキストで使用できます。