実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
iridiate
例文
The crystal vase iridiated beautifully in the sunlight. [iridiated: past tense]
クリスタルの花瓶は太陽の光に美しく苛立ちました。[イリディテッド:過去形]
例文
The soap bubbles iridiate with different colors as they float in the air. [iridiate: verb]
シャボン玉は空中に浮かぶとさまざまな色で虹彩します。[イリディエイト:動詞]
shine
例文
The polished silverware shone brightly on the table. [shone: past tense]
磨かれた銀器がテーブルの上で明るく輝いていました。[輝いた:過去形]
例文
The sun shone through the window, illuminating the room. [shone: verb]
太陽が窓から差し込み、部屋を照らしました。[輝いた:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shineは、日常の言語でiridiateよりも一般的に使用されています。Shineはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、iridiateはより専門的であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
iridiateとshineはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。