詳細な類語解説:ironcladとunbreakableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

ironclad

例文

The company has an ironclad policy against discrimination. [ironclad: adjective]

同社は差別に対する鉄壁の方針を持っています。[装甲艦:形容詞]

例文

The two parties signed an ironclad contract that cannot be altered. [ironclad: adjective]

両当事者は、変更できない鉄壁の契約に署名しました。[装甲艦:形容詞]

unbreakable

例文

The vase is made of unbreakable material and can withstand falls. [unbreakable: adjective]

花瓶は壊れにくい素材でできており、落下に耐えることができます。[壊れない:形容詞]

例文

Their friendship is unbreakable and has lasted for years. [unbreakable: adjective]

彼らの友情は壊れず、何年も続いています。[壊れない:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Unbreakableは日常の言葉でironcladよりも一般的に使われています。Unbreakableはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、ironcladはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Ironcladは通常、フォーマルでシリアスなトーンに関連付けられていますが、unbreakableはフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できるため、フォーマルさの点でより用途が広くなります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!