実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
jingle-jangle
例文
The keys on his keychain jingle-jangled as he walked. [jingle-jangle: verb]
彼のキーホルダーの鍵は、彼が歩くときにジングルジャグルを鳴らしました。[ジングルジャングル:動詞]
例文
The room was filled with the jingle-jangle of silverware and dishes. [jingle-jangle: noun]
部屋は銀器や食器のジングルジャングルでいっぱいでした。[ジングルジャングル:名詞]
jingling
例文
The bells on her shoes kept jingling as she walked. [jingling: verb]
彼女が歩いている間、彼女の靴の鐘はジングルを鳴らし続けました。[ジングリング:動詞]
例文
The jingling of coins in his pocket made him feel rich. [jingling: adjective]
彼のポケットの中のコインのジングルは彼を金持ちに感じさせました。[ジングリング:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Jinglingは日常の言葉でjingle-jangleよりも一般的に使われています。Jingling用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、jingle-jangleはあまり一般的ではなく、特定のタイプのサウンドを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
jinglingさまざまなフォーマルなレベルで採用できますが、jingle-jangleは通常、カジュアルでカジュアルなトーンに関連付けられています。