実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
jingoism
例文
The politician's jingoistic rhetoric was aimed at rallying support for a war against the neighboring country. [jingoistic: adjective]
政治家のジンゴイズムのレトリックは、隣国との戦争への支持を集めることを目的としていました。[ジンゴイスティック:形容詞]
例文
The newspaper's editorial was criticized for promoting jingoism and xenophobia. [jingoism: noun]
新聞の社説は、ジンゴイズムと外国人排斥を促進したとして批判されました。[ジンゴイズム:名詞]
nationalism
例文
The country's nationalism was evident in its celebration of national holidays and symbols. [nationalism: noun]
国のナショナリズムは、国民の祝日やシンボルを祝うことで明らかでした。[ナショナリズム:名詞]
例文
The leader's speech emphasized the need for national unity and pride. [national: adjective]
指導者の演説は、国民の団結と誇りの必要性を強調した。[国語: 形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Nationalismは、日常の言語でjingoismよりも一般的に使用される用語です。Nationalismはさまざまな態度や信念を含むより広い概念ですが、jingoismはより具体的で極端な形のナショナリズムです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
jingoismとnationalismはどちらも、学術的または政治的文脈でよく使用される正式な用語です。ただし、jingoism否定的な意味合いや過激派の見解に関連付けられている可能性が高く、正式な設定にはあまり適していません。