実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
junk
例文
We need to clear out all the junk from the garage. [junk: noun]
ガレージからすべてのがらくたを取り除く必要があります。[ジャンク:名詞]
例文
The yard was filled with junk and debris after the storm. [junk: adjective]
嵐の後、庭はがらくたやがれきでいっぱいになりました。[ジャンク:形容詞]
debris
例文
The hurricane left a trail of debris in its wake. [debris: noun]
ハリケーンはその後に破片の跡を残しました。[破片:名詞]
例文
The workers cleared away the debris from the demolished building. [debris: noun]
労働者は取り壊された建物からがれきを片付けました。[破片:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Debrisは、特に自然災害や建設現場の文脈で、日常の言葉でjunkよりも一般的に使用されています。Junkはより非公式であり、カジュアルな会話や個人的な混乱に言及するときに使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
debrisはより正式で技術的ですが、junkはよりカジュアルで口語的です。Debrisは正式な執筆や専門的な設定に適していますが、junkは非公式の会話や個人的な文脈に適しています。