実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
labors
例文
The construction workers labored all day in the hot sun. [labored: past tense]
建設労働者は暑い太陽の下で一日中働きました。[労働:過去形]
例文
She has dedicated her life to the labor of teaching. [labor: noun]
彼女は人生を教育の労働に捧げてきました。[労働:名詞]
drudgery
例文
Cleaning the house can feel like drudgery sometimes. [drudgery: noun]
家の掃除は時々面倒なように感じることがあります。[面倒な作業:名詞]
例文
He drudged through his homework, wishing he could be doing something more fun. [drudged: past tense]
彼は宿題をかき分けて、もっと楽しいことをしたいと思っていました。[浪費:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Laborsはdrudgeryよりも一般的な単語であり、さまざまな文脈で使用されます。Drudgeryはあまり一般的ではなく、通常、特に不快なまたは退屈なタスクを説明するために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Laborsは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、drudgeryは通常非公式のコンテキストで使用され、フォーマルな状況ではカジュアルすぎるように聞こえる場合があります。