詳細な類語解説:lawとstatuteの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

law

例文

Breaking the law can result in serious consequences. [law: noun]

法律に違反すると、深刻な結果を招く可能性があります。[法則:名詞]

例文

The judge ruled that the defendant had violated the law. [law: noun]

裁判官は、被告が法律に違反したと裁定した。[法則:名詞]

statute

例文

The statute of limitations for this crime has expired. [statute: noun]

この犯罪の時効は満了しました。[法令:名詞]

例文

The new statute will come into effect next month. [statute: noun]

新しい法律は来月施行されます。[法令:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Lawは、より広い範囲の法的原則と規制をカバーしているため、日常の言葉でstatuteよりも一般的な用語です。Statuteは、法的な文脈で一般的に使用されるより専門的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Statuteは、立法機関によって可決された書面による法律を具体的に指すため、lawよりも正式な用語です。Lawは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる、より用途の広い用語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!