実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
layout
例文
The layout of the magazine was visually appealing and easy to navigate. [layout: noun]
雑誌のレイアウトは視覚的に魅力的で、ナビゲートしやすかったです。[レイアウト:名詞]
例文
She spent hours working on the layout of her website to ensure it was user-friendly. [layout: noun]
彼女は、Webサイトのレイアウトに何時間も費やして、ユーザーフレンドリーであることを確認しました。[レイアウト:名詞]
arrangement
例文
The arrangement of furniture in the living room made the space feel cozy and inviting. [arrangement: noun]
リビングルームの家具の配置は、居心地の良い居心地の良い空間に感じさせました。[編曲:名詞]
例文
She made an arrangement with her boss to work from home on Fridays. [arrangement: noun]
彼女は金曜日に自宅で仕事をするように上司と取り決めました。[編曲:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Layoutはデジタルメディアまたは印刷メディアのコンテキストでより一般的に使用されますが、arrangementはより用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
layoutとarrangementはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、デザインおよび出版業界で使用されるため、layoutより一般的に専門的または技術的な言語に関連付けられている場合があります。