実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lewdness
例文
The comedian's jokes were filled with lewdness and innuendo. [lewdness: noun]
コメディアンのジョークはスケベさとほのめかしでいっぱいでした。[スケベ:名詞]
例文
The movie was criticized for its lewdness and explicit content. [lewdness: noun]
この映画は、そのスケベさと露骨な内容で批判されました。[スケベ:名詞]
indecency
例文
The politician's comments were met with outrage due to their indecency. [indecency: noun]
政治家のコメントは彼らの猥褻さのために憤慨した。[猥褻:名詞]
例文
The TV show was criticized for its indecency and lack of family values. [indecency: noun]
テレビ番組は、その猥褻さと家族の価値観の欠如について批判されました。[猥褻:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Indecencyは日常の言葉でlewdnessよりも一般的に使われています。Indecencyはさまざまなコンテキストに適用できるより一般的な用語ですが、lewdnessはより具体的であり、法的または正式な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Lewdnessは一般的により公式で法律主義的であると考えられていますが、indecencyはより用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。