詳細な類語解説:licenceableとlicensableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

licenceable

例文

The new software is licenceable for use in commercial settings. [licenceable: adjective]

新しいソフトウェアは、商用設定での使用にライセンスされています。[ライセンス可能:形容詞]

例文

Driving without a valid license is not licenceable under the law. [licenceable: gerund or present participle]

有効な免許なしで運転することは、法律の下で免許がありません。[ライセンス可能:動名詞または現在分詞]

licensable

例文

The company's new technology is licensable for use in various industries. [licensable: adjective]

同社の新技術は、さまざまな業界での使用がライセンスされています。[ライセンス可能:形容詞]

例文

The government agency is responsible for determining which activities are licensable. [licensable: noun]

政府機関は、ライセンス可能なアクティビティを決定する責任があります。[ライセンス可能:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Licensableは、イギリス英語とアメリカ英語の両方でlicenceableよりも一般的に使用されています。Licensableはより用途が広く、より幅広いコンテキストをカバーしますが、licenceableはあまり一般的ではなく、特定の法的または規制的なコンテキストに限定される場合があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

licenceablelicensableはどちらも、法律、規制、または専門的な文脈で通常使用される正式な単語です。ただし、licensableアメリカ英語で広く使用されているため、少しフォーマルな場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!