実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lien
例文
The bank has a lien on the house until the mortgage is fully paid. [lien: noun]
住宅ローンが完全に支払われるまで、銀行は家に先取特権を持っています。[先取特権:名詞]
例文
The contractor filed a lien against the property for unpaid work. [lien: verb]
請負業者は、無給の仕事のために不動産に対して先取特権を申請しました。[先取特権:動詞]
claim
例文
She made a claim for compensation after the accident. [claim: noun]
彼女は事故後に補償を請求した。[主張:名詞]
例文
He claimed ownership of the land despite lacking proper documentation. [claimed: past tense verb]
彼は適切な文書がないにもかかわらず、土地の所有権を主張した。[主張:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Claimは日常の言葉でlienよりも一般的に使われています。Claim用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、lienはより具体的で、法的または財務的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Lienは通常、公式および法的なコンテキストに関連付けられていますが、claimは、コンテキストとトーンに応じて、公式と非公式の両方の状況で使用できます。