詳細な類語解説:lighthousemanとlightkeeperの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

lighthouseman

例文

The lighthouseman climbed up the tower to check the light. [lighthouseman: noun]

灯台屋は光を確認するために塔に登った。[灯台男:名詞]

例文

The lighthouseman was on duty all night, keeping watch over the sea. [lighthouseman: noun]

灯台屋は一晩中勤務し、海を見守っていました。[灯台男:名詞]

lightkeeper

例文

The lightkeeper checked the oil levels in the lamp before sunset. [lightkeeper: noun]

ライトキーパーは日没前にランプのオイルレベルをチェックしました。[ライトキーパー:名詞]

例文

The lightkeeper's job is to keep the light shining bright for the safety of passing ships. [lightkeeper: noun]

ライトキーパーの仕事は、通過する船の安全のために光を明るく輝かせ続けることです。[ライトキーパー:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Lightkeeperは、現代英語、特にアメリカ英語でlighthousemanよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

lighthousemanlightkeeperはどちらも比較的正式な用語であり、海事や航海産業などの技術的または専門的なコンテキストで通常使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!