詳細な類語解説:limelightとspotlightの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

limelight

例文

The singer was thrust into the limelight after her debut album became a hit. [limelight: noun]

彼女のデビューアルバムがヒットした後、歌手は脚光を浴びました。[脚光を浴びる:名詞]

例文

The politician enjoyed being in the limelight during the campaign trail. [limelight: noun]

政治家はキャンペーントレイル中に脚光を浴びることを楽しんだ。[脚光を浴びる:名詞]

spotlight

例文

The actor stepped into the spotlight and began his monologue. [spotlight: noun]

俳優は脚光を浴び、独白を始めました。[スポットライト:名詞]

例文

The company's new product was spotlighted at the trade show. [spotlight: verb]

同社の新製品は見本市で脚光を浴びました。[スポットライト:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Spotlightは、日常の言語でlimelightよりも一般的に使用されています。Spotlight用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、limelightはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

limelightspotlightはどちらも一般的に非公式の単語ですが、limelightはより否定的な意味合いを持つ可能性があり、正式な設定ではあまり適切ではない場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!