実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
linkage
例文
There is a strong linkage between smoking and lung cancer. [linkage: noun]
喫煙と肺がんの間には強い関連性があります。[リンケージ:名詞]
例文
The linkage between the two systems is crucial for the overall functioning of the machine. [linkage: noun]
2つのシステム間のリンクは、機械の全体的な機能にとって非常に重要です。[リンケージ:名詞]
connection
例文
I feel a strong connection to my hometown. [connection: noun]
故郷とのつながりを強く感じています。[接続:名詞]
例文
The connection between the two circuits needs to be checked before turning on the power. [connection: noun]
電源を入れる前に、2つの回路間の接続を確認する必要があります。[接続:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Connectionは日常の言語でlinkageよりも一般的に使用されており、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるほど用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Linkageconnectionよりも正式であり、特定の関係や関連付けを説明するために技術的または学術的な文脈でよく使用されます。