実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lionization
例文
The media's lionization of the celebrity caused them to become even more popular. [lionization: noun]
メディアによる有名人のライオン化により、彼らはさらに人気が高まりました。[ライオン化:名詞]
例文
The politician was lionized by their supporters for their efforts to improve the community. [lionized: verb]
政治家は、コミュニティを改善するための彼らの努力のために彼らの支持者によってライオン化されました。[ライオン化:動詞]
idolization
例文
The young girl's idolization of the pop star led her to collect all of their merchandise. [idolization: noun]
ポップスターの少女の偶像化により、彼女はすべての商品を集めるようになりました。[偶像化:名詞]
例文
Some people tend to idolize celebrities and overlook their flaws. [idolize: verb]
一部の人々は有名人を偶像化し、彼らの欠陥を見落とす傾向があります。[偶像化:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Lionizationは日常の言葉でidolizationほど一般的ではありません。Lionizationは通常、政治やメディアなどの正式なコンテキストで使用されますが、idolizationはポップカルチャーや個人的な関係などの非公式のコンテキストでより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Lionizationは、権力と強さとの歴史的な関連のために、idolizationよりも正式です。Idolizationはより非公式であり、盲目的な献身や強迫観念との関連のために否定的な意味合いを持つ可能性があります。