実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
literality
例文
The lawyer argued that the contract should be interpreted with literality, as the words used were clear and unambiguous. [literality: noun]
弁護士は、使用された言葉は明確で明確であるため、契約は文字通りに解釈されるべきであると主張しました。[リテラル:名詞]
例文
She always takes everything with literality, never understanding sarcasm or irony. [literality: adverb]
彼女は常にすべてを文字通りに受け止め、皮肉や皮肉を決して理解しません。[リテラル:副詞]
preciseness
例文
The scientist emphasized the importance of preciseness in their experiments, as even small errors could lead to inaccurate results. [preciseness: noun]
科学者は、小さなエラーでも不正確な結果につながる可能性があるため、実験における正確さの重要性を強調しました。[精度:名詞]
例文
He gave a precise description of the suspect's appearance, including details such as height, weight, and clothing. [precise: adjective]
彼は、身長、体重、衣服などの詳細を含め、容疑者の外見を正確に説明しました。[正確:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Precisenessは、日常の言語でliteralityよりも一般的に使用されています。Precisenessは幅広い分野や主題に適用できる用途の広い単語ですが、literality範囲は限られており、あまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
literalityとprecisenessはどちらも正式な言語と技術分野に関連付けられています。ただし、precisenessはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、literalityはあまり一般的ではなく、状況によっては過度にフォーマルまたはペダンティックと見なされる場合があります。