実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lobbyman
例文
The lobbyman greeted us warmly and helped us with our bags. [lobbyman: noun]
ロビーマンは私たちを温かく迎え、バッグを手伝ってくれました。[ロビーマン:名詞]
例文
The lobbyman made sure that the lobby was always clean and tidy. [lobbyman: noun]
ロビーマンは、ロビーが常に清潔で整頓されていることを確認しました。[ロビーマン:名詞]
doorman
例文
The doorman opened the door for us and hailed a taxi. [doorman: noun]
ドアマンは私たちのためにドアを開けてタクシーを呼んだ。[ドアマン:名詞]
例文
The doorman checked my ID before allowing me to enter the building. [doorman: noun]
ドアマンは私が建物に入ることを許可する前に私のIDをチェックしました。[ドアマン:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Doormanは日常の言葉でlobbymanよりも一般的に使われています。Doormanはより身近な用語であり、建物へのアクセスを制御したり、セキュリティを提供したりする人を指すためによく使用されます。Lobbymanはあまり一般的ではなく、通常、ホテルやオフィスビルのコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
lobbymanとdoormanはどちらも、ホテルやオフィスビルなどの専門的な環境で通常採用されているため、フォーマルなトーンに関連付けられています。ただし、doormanは、セキュリティとアクセス制御に関連しているため、少し正式と見なすことができます。