実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
locution
例文
Her locution was formal and precise, reflecting her education. [locution: noun]
彼女の配置は、彼女の教育を反映して、正式で正確でした。[語彙: 名詞]
例文
The locution 'break a leg' is commonly used in the theater world to wish someone good luck. [locution: noun]
「足を折る」という表現は、演劇の世界で誰かの幸運を祈るために一般的に使用されています。[語彙: 名詞]
例文
His locution was heavily influenced by his southern upbringing, with a distinct drawl. [locution: noun]
彼のロキューションは彼の南部の育成に大きく影響され、明確なドローがありました。[語彙: 名詞]
expression
例文
Her expression of gratitude was heartfelt and sincere. [expression: noun]
彼女の感謝の気持ちは心からの誠実なものでした。[表現:名詞]
例文
The expression 'the early bird catches the worm' means that those who act early will have an advantage. [expression: noun]
「早い鳥が虫を捕まえる」という表現は、早く行動する人が有利になることを意味します。[表現:名詞]
例文
His expression of anger was evident in his raised voice and clenched fists. [expression: noun]
彼の怒りの表現は、彼の上げられた声と握りこぶしで明らかでした。[表現:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Expressionは日常の言葉でlocutionよりも一般的に使われています。Expressionはさまざまなコンテキストで使用できる用途の広い用語ですが、locutionはより技術的であり、特定の分野に限定されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Locutionは通常、よりフォーマルで技術的なトーンに関連付けられていますが、expressionはよりニュートラルで、さまざまなトーンやフォーマルなレベルに適応できます。