実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
mélange
例文
The salad was a mélange of greens, fruits, and nuts. [mélange: noun]
サラダは野菜、果物、ナッツのメランジュでした。[メランジュ: 名詞]
例文
The coffee had a mélange of flavors, including chocolate and caramel. [mélange: noun]
コーヒーにはチョコレートやキャラメルなどのフレーバーのメランジュがありました。[メランジュ: 名詞]
例文
The artist's work was a mélange of different styles and techniques. [mélange: noun]
アーティストの作品は、さまざまなスタイルとテクニックのメランジュでした。[メランジュ: 名詞]
assortment
例文
The store had an assortment of fruits and vegetables. [assortment: noun]
店には果物や野菜の品揃えがありました。[品揃え:名詞]
例文
The menu offered an assortment of dishes from different cuisines. [assortment: noun]
メニューはさまざまな料理の料理の品揃えを提供しました。[品揃え:名詞]
例文
The gift basket had an assortment of chocolates, candies, and snacks. [assortment: noun]
ギフトバスケットには、チョコレート、キャンディー、スナックの品揃えがありました。[品揃え:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Assortmentは、日常の言語でmélangeよりも一般的に使用されています。Assortmentはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、mélangeはあまり一般的ではなく、より具体的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
mélangeはより洗練された、または洗練された意味合いを持っていますが、assortmentはより中立的または実用的であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。