実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
machinate
例文
The group of rebels was machinating a plan to overthrow the government. [machinating: verb]
反政府勢力のグループは、政府を転覆させる計画を企てていました。[機械化:動詞]
例文
The CEO was accused of machinating a hostile takeover of the rival company. [machinating: gerund or present participle]
CEOは、ライバル会社の敵対的買収を企てたとして非難されました。[機械化:動名詞または現在分詞]
conspire
例文
The two employees were conspiring to steal company secrets. [conspiring: verb]
2人の従業員は会社の秘密を盗むために共謀していました。[共謀:動詞]
例文
The group of criminals was accused of conspiring to rob the bank. [conspiring: gerund or present participle]
犯罪者のグループは銀行を奪うために共謀したとして非難されました。[共謀:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Conspireは、日常の言語でmachinateよりも一般的に使用される単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
machinateとconspireはどちらも、法的または政治的な議論など、真面目または専門的な文脈で通常使用される正式な単語です。