実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
malleable
例文
The clay was malleable and easy to shape into different forms. [malleable: adjective]
粘土は可鍛性があり、さまざまな形に成形するのが簡単でした。[可鍛性:形容詞]
例文
Children's minds are more malleable than adults' minds, making them more open to new ideas. [malleable: adjective]
子供の心は大人の心よりも順応性があり、新しいアイデアに対してよりオープンになります。[可鍛性:形容詞]
例文
The plan was malleable enough to accommodate changes as needed. [malleable: adjective]
この計画は、必要に応じて変更に対応できるほど順応性がありました。[可鍛性:形容詞]
impressionable
例文
Teenagers are often impressionable and can be swayed by peer pressure. [impressionable: adjective]
ティーンエイジャーはしばしば印象的であり、仲間からの圧力に左右される可能性があります。[印象:形容詞]
例文
The early years of childhood are a critical time for development, as children are highly impressionable. [impressionable: adjective]
子供は非常に印象的であるため、子供時代の初期は発達にとって重要な時期です。[印象:形容詞]
例文
She had an impressionable personality, always eager to try new things. [impressionable: adjective]
彼女は印象的な性格で、常に新しいことに挑戦することに熱心でした。[印象:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Impressionableは、特に人々を指すときに、日常の言語でmalleableよりも一般的に使用されます。Malleableはより技術的で具体的であり、科学または工学の文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Malleableは、技術的または学術的な文脈でよく使用されるため、impressionableよりも正式です。Impressionableはより非公式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。