実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
manifestation
例文
The sudden manifestation of symptoms alarmed the doctor. [manifestation: noun]
症状の突然の発現は医者を驚かせた。[症状:名詞]
例文
The artist's work was a manifestation of his innermost thoughts and emotions. [manifestation: noun]
アーティストの作品は、彼の最も内側の思考と感情の現れでした。[症状:名詞]
expression
例文
She had a hard time expressing her feelings to her partner. [expressing: verb]
彼女は自分の気持ちをパートナーに表現するのに苦労しました。[表現:動詞]
例文
The painting was a beautiful expression of the artist's love for nature. [expression: noun]
絵は芸術家の自然への愛の美しい表現でした。[表現:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Expressionは、日常の言語でmanifestationよりも一般的に使用されています。Expressionはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、manifestationはあまり一般的ではなく、技術的または科学的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
manifestationとexpressionはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、manifestationは技術的または科学的なコンテキストでより一般的に使用され、expressionよりもわずかにフォーマルになります特定のコンテキストで。