実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
manifestative
例文
The manifestative symptoms of the disease include fever and cough. [manifestative: adjective]
この疾患の顕在症状には、発熱と咳が含まれます。[顕現:形容詞]
例文
The broken window was a manifestative sign of a break-in. [manifestative: noun]
壊れた窓は侵入の明白な兆候でした。[顕現:名詞]
indicative
例文
The dark clouds were indicative of an approaching storm. [indicative: adjective]
暗い雲は嵐が近づいていることを示しています。[指示:形容詞]
例文
The rise in sales was indicative of a successful marketing campaign. [indicative: preposition]
売上の増加は、マーケティングキャンペーンの成功を示していました。[指示:前置詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Indicativeは日常の言葉でmanifestativeよりも一般的に使われています。Indicative用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、manifestativeはあまり一般的ではなく、より専門的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Manifestativeは通常、よりフォーマルで技術的なトーンに関連付けられていますが、indicativeは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。